Sunday, September 30, 2012

Le bain

D'abord, quand l'eau revient, on prépare son bain...

First, when the water is back, you prepare your bath...

Primeiro, quando a água volta, preparas o teu banho...

... et puis on le prend, en frottant bien partout, c'est bien ça ma grande :)

... and then, you take it scrubbing well everywhere, that's it my dear :)

... e depois, toma o banho e esfrega bem em todo lado, é isso minha querida :)

Saturday, September 1, 2012

De mes fenêtres...



Cela fait maintenant 2 ans que je vous
montre des petits bouts de vie
de mon quartier en gros plan,
voici quelques vues plus globales,
fenêtres incluses :)


For the past 2 years, I've been showing
you close-ups of little moments of life
in my area,
here is the bigger picture,
my window panes included :)




Há já 2 anos que estou a vos mostrar
pequenas peças de vida
do meu bairro colocadas em foco,
eis vistas mais globais,
as minha janelas incluídas :)

Wednesday, August 29, 2012

Pendant la campagne électorale...


D'abord est passé le MPLA dans un sens...
puis est arrivée l'UNITA en sens inverse...
Mais ils se sont croisés sans heurts, certains se sont même faits des signes amicaux :)


First came MPLA in one sense...
Then arrived UNITA in opposite sense...

But they crossed without any fight, some even made some friengly signs to each other :)


Primeiro veio o MPLA dum lado...
Logo chegou a UNITA do outro lado...
Mas cruzaram sem maca, alguns até se fizeram uns "fixe" com a mão :)

Sunday, July 22, 2012

Quand les filles s'occupent de tresser leur frère


Et oui, les tresses ça peut être pour les hommes aussi, et les filles se font un malin plaisir de s'en occuper :P

Yep, braids can be for men as well, and girls do have fun taking care of them :P

Ya, tranças podem ser para homens também, e as moças adoram tratar disso :P

Nouveau système électrique



Nouveau système électrique dans le quartier = des compteurs et trois fois plus de fils. Résultat sur les dernières semaines: deux fois plus de coupures d'électricité! On y croît, un jour, c'est sûr, ça va marcher :)

New electrical system in the area = meters and three times more cables. Result in the past weeks: twice as many electricity cuts! Yes, one day, for sure, things will get better :)

Novo sistema electrico no bairro = contadores e três vezes mais cabos. Resultado nas últimas semanas: duas vezes mais cortes de energia! Seguramente, um dia, as coisas vão melhorar :)

Le singe du voisin!



Ouais, ne me regarde pas comme ça, moi aussi je me demande ce que tu bien faire là!

Well, don't look at me like that, me too I wonder what the hell you are doing here!

Oi, não olha para mim assim, eu também estou a me perguntar o que estás a fazer aqui!

Sunday, May 27, 2012

Stylés


Ça c'est de la coupe et de la couleur!

This is a haircut and shiny colors!

Este que é um corte de cabelo e cores!

Sunday, April 8, 2012

Sieste d'ancien




La sieste bien méritée d'une grand-mère africaine...


The well-deserved nap of an African grandmother...


O descanso bem merecido duma avó africana...

Saturday, March 3, 2012

En route pour la fête des femmes


Le 2 mars est le jour de la femme angolaise, qui le mérite bien!

2nd March is Angolan women's day, they deserve it!

O dia 2 de Março é o dia da mulher angolana, ela merece!

Saturday, February 4, 2012

Ma voisine et ses filles



Petites tresses, moyennes tresses et longues tresses ensemble :)

Little braids, middle braids and long braids together :)

Tranças pequenas, médias e grandes juntas :)

Monday, January 30, 2012

Gros plan sur les tresses




Voici ce que ça donne une fois terminé, joli non?


Here is what it gives when finished, nice, isn't it?


Eis o que dá quando acabado, bonito não é?

Sunday, January 22, 2012

Vendeuse de pain




Entreposés en cercle dans leur bassine, les pains parcourent la ville.


Put in circles in their basket, the loafs of bread go around the city.


Colocados em circulos no seu balde, os pãos percorrem a cidade.

Sunday, January 15, 2012

Les jumeaux ont bien grandi!


Vous vous rappelez de la photo de mes petits voisins qui inventaient de la musique il y a plus d'un an? Les revoici, ils ont bien grandi :)

Do you remember the picture of my little neighbours inventing music more than a year ago? Here they are again, they have grown up a lot :)

Se lembram da foto dos meus pequenos vizinhos inventando música há mais dum ano? Aqui estão eles de novo, cresceram muito :)

Tuesday, January 3, 2012

À la découverte de trésors


Ce que trouvent les petits quand ils vont à la chasse au trésor :P

What the little ones find when they go for treasure hunting :P

O quê os pequenos encontram quando vão a uma caça ao tesouro :P