Tuesday, February 22, 2011

L'immeuble voisin


C'est comme cela que j'ai découvert où le très gentil frère de ma propriétaire habitait :)

This is how I discovered where the very kind brother of my landlady lives :)

Foi assim que descobri onde o irmão muito simpático da dona da minha casa vivia :)

Saturday, February 12, 2011



Quand Tia a le dos tourné, les petits dansent... ou plutôt grimpent sur les enceintes!


While auntie is turned, the little ones danse... more precisely escalade the s
speakers!


Quando a tia está de costas, os pequenos aproveitam para dançar... ou seja neste caso assaltar os altifalantes!

Tuesday, February 8, 2011

Après la pluie


Un exemple de l'état d'une bonne partie des rues et des cours de Luanda... après quelques heures de pluie

An example of the state of many streets and courtyards in Luanda... after a few hours raining

Exemplo do estado duma boa parte das ruas e dos quintais de Luanda... depois dalgumas horas de chuva

Friday, February 4, 2011

Magasin de rue


Voici l'un des petits magasins de vêtements qui s'installent chaque jour dans certaines rues de Luanda, généralement devant la maison de la vendeuse

Here is one of the little shops selling clothes that settles every day in some streets of Luanda, generally in front of the seller's house

Eis uma das pequenas lojas de roupe que instala-se cada dia em certas ruas de Luanda, geralmente em frente da casa da vendedora