C'est sous nos yeux que se déroule la vie, il suffit d'ouvrir sa fenêtre pour la voir... / Life takes place in front of our eyes, let's open the window and have a look at it... / A vida está aqui, a frente dos nossos olhos, basta abrir a janela para vê-la...
Wednesday, September 22, 2010
Tuesday, September 21, 2010
Préparation du déjeuner
Wednesday, September 15, 2010
Préparation du feu
Monday, September 13, 2010
Saturday, September 11, 2010
Rêves d'envol
Pendant que certains se préparent à s'envoler, d'autres se trouvent encore trop petits pour sauter de si haut
When some are getting prepared to fly, others find themselves too small for such a high jump
Quando alguns estão a preparar-se para voar, outros acham que são ainda muito pequenos para saltar de tão alto
Wednesday, September 8, 2010
Tuesday, September 7, 2010
Tressage de grande (1)
Saturday, September 4, 2010
Tressage de petite fille
Thursday, September 2, 2010
Petits pieds pour grandes chaussures
C'est marrant, j'ai vu mes nièces faire la même chose en France et en Allemagne! Comme quoi, toutes les petites filles du monde doivent rêver des chaussures qu'elles mettront quand elles seront grandes!!
This is funny, I saw my nieces do the same thing in France and Germany! Well, all little girls in the world must dream of the shoes they'll put on when they'll be older!!
Isto é mesmo engraçado, vi as minhas sobrinhas fazer a mesma coisa na França e na Alemanha! Se calhar, todas as meninas do mundo sonham dos sapatos que elas irão meter quando serão moças!!
Wednesday, September 1, 2010
Lessive (3)
Subscribe to:
Posts (Atom)